]> nos-oignons.net Git - website.git/blobdiff - Actualités/20150619_adopte_un_oignon.en.po
test remove \n to fix broken translation
[website.git] / Actualités / 20150619_adopte_un_oignon.en.po
index ae4f696f8063bc0294e723942acec2eb8e189328..181e1a942e6fb1cde765937fc149b3a6ca9c2f7e 100644 (file)
@@ -3,12 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-03 10:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-20 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "[[!meta title=\"Adopt an onion!\"]]"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-msgid "[[!meta date=\"2015-06-19 24:00:00\"]]\n"
+msgid "[[!meta date=\"2015-06-19 23:00:00\"]]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -33,7 +32,8 @@ msgid ""
 "transitant par Tor."
 msgstr ""
 "Nos oignons celebrated its second birthday this year, and grew up quite\n"
 "transitant par Tor."
 msgstr ""
 "Nos oignons celebrated its second birthday this year, and grew up quite\n"
-"fast: our three exit nodes are handling [[one Tor connection out of 50|Services]]."
+"fast: our three exit nodes are handling [[one Tor connection out of 50|"
+"Services]]."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<p style=\"text-align:right\">\n"
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<p style=\"text-align:right\">\n"
-"  [[Soutenez le réseau Tor|Donnez]]\n"
+"  [[Soutenez le réseau Tor _!_|Donnez]]\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<p style=\"text-align:right\">\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<p style=\"text-align:right\">\n"
-"   [[Support the Tor network|Donnez]]\n"
-"</p>"
+"   [[Support the Tor network!|Donnez]]\n"
+"</p>\n"