+++ /dev/null
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 11:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta title=\"Contact\"]]\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Pour nous contacter\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Par email\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid "Pour contacter l'association : `contact` à `nos-oignons.net`."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid "Pour les notifications d'abus : `abuse` à `nos-oignons.net`."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Par IRC\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid ""
-"En configurant un client pour rejoindre le canal `#nos-oignons` sur "
-"`irc.oftc.net` ([réseau OFTC](http://www.oftc.net/))."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid "Par l'intermédiaire de l'[[interface web|IRC]]."
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Par voie postale\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-msgid "Écrire à :"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " Nos oignons \n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " Centre UBIDOCA, 7585 \n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " 105 route des Pommiers \n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " 74370 Saint Martin Bellevue \n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " France\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Par téléphone\n"
-"-------------\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: ' * '
-#:
-msgid "Numéro : *en cours d'obtention*"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#:
-#, no-wrap
-msgid "<!-- *XXX: à ajouter.* -->\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Par fax\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Comment traitons-nous les notifications d'abus ?\n"
-"================================================\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Nous lisons tous les messages qui sont adressés à l'adresse `abuse` à "
-"`nos-oignons.net`. Nous prenons le temps de répondre de façon individuelle à "
-"tous ceux qui appellent une réponse."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Si nous déterminons que des messages sont envoyés par le même serveur de "
-"façon entièrement automatique et que nous n'avons jamais de nouvelles après "
-"nos réponses, nous ignorerons par la suite les messages similaires. Aucun "
-"intérêt à tenter de discuter avec des programmes informatiques…"
-msgstr ""