+#. type: Attribute 'title' of: <div><div>
+msgid "Fonds disponibles"
+msgstr "Available funds"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><div>
+msgid "Promesses de dons"
+msgstr "Pledges"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
+"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
+msgstr ""
+"An oignon represents one month of operation<sup><a href=\"#fn-blurry\" "
+"id=\"ref-blurry\">2</a></sup>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Au-delà de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. Au-"
+"dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant."
+msgstr ""
+"Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n"
+"exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay."
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Affiches et cartes postales"
+msgstr "Posters and postcards"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dans la continuité de notre <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/"
+"\">campagne 2018</a>, nous vous proposons toujours des contreparties en "
+"échanges de vos dons."
+msgstr ""
+"In the spirit of our <a href=\"https://nos-oignons.net/campagne2018/index.en."
+"html\">2018's campaign</a>, we'll still send you goodies to thank you for "
+"your donation."
+
+#. type: Content of: <p><center>
+msgid ""
+"[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
+"affiche-et-cartes.jpg]]"
+msgstr ""
+"[[!img assets/contrepartie-trois-cartes.jpg]] [[!img assets/contrepartie-"
+"affiche-et-cartes.jpg]]"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Donner par carte bancaire"
+msgstr "Donate by credit card"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Par HelloAsso"
+msgstr "By HelloAsso"
+
+#. type: Content of: <div><p>