msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nos oignons website\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-19 08:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-19 12:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:00+0300\n"
"Last-Translator: Nos oignons <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"Language-Team: English <webmaster@nos-oignons.net>\n"
"=====================================\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tor, et plus généralement les logiciels permettant de protéger ses "
+#| "communications électroniques, sert à tout le monde. Ce n'est pas parce "
+#| "qu'Internet permet de savoir habituellement l'origine d'une communication "
+#| "qu'il faut profiter de ce détail technique pour mettre *tout le monde* "
+#| "sous surveillance. Tor permet tout simplement de continuer à utiliser "
+#| "Internet sans être *a priori* coupable."
msgid ""
"Tor, et plus généralement les logiciels permettant de protéger ses "
"communications électroniques, sert à tout le monde. Ce n'est pas parce "
-"qu'Internet permet de savoir habituellement l'origine d'une communication "
+"qu'Internet permet de connaître habituellement l'origine d'une communication "
"qu'il faut profiter de ce détail technique pour mettre *tout le monde* sous "
"surveillance. Tor permet tout simplement de continuer à utiliser Internet "
"sans être *a priori* coupable."
"la plupart des juridictions)."
msgstr ""
"“Bad people” did not wait for either the Internet or Tor to create ways to "
-"communicate. Actually, they have the ressources needed to set up their own "
+"communicate. Actually, they have the resources needed to set up their own "
"communication network (for example by hijacking thousands of computers to "
"host content that is illegal in most legal systems)."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et "
-#| "d'une connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes "
-#| "n'ayant que très peu ressources. Par exemple à [des femmes qui souhaitent "
-#| "échapper à la surveillance d'un conjoint violent](https://blog.torproject."
-#| "org/blog/ending-domestic-violence-nnedv-and-tor) le temps de préparer "
-#| "leur fuite."
msgid ""
"L'utilisation de Tor est gratuite pour qui dispose d'un ordinateur et d'une "
"connexion Internet. Cela le rend donc accessible à des personnes n'ayant que "
"an Internet connection. Because of this, it is accessible to people with "
"very little resources. For example, it is accessable to [women who wish to "
"escape surveillance by a domestic abuser](https://blog.torproject.org/blog/"
-"ending-domestic-violence-nnedv-and-tor) long enough to prepare their escape."
+"ending-domestic-violence-nnedv-and-tor)."
#. type: Plain text
#, no-wrap