X-Git-Url: https://nos-oignons.fr/gitweb/website.git/blobdiff_plain/17ddaa7b32bb804ca71451f93278fa9b23da3756..f42e5b10a8c84d4e5340cc3df3ca65524d3eb9a6:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 01739f9..5ad50ea 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-04 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 16:41-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 21:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 13:08-0000\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -171,17 +171,17 @@ msgstr "By HelloAsso" #. type: Content of:

msgid "" -"Les dons par HelloAsso nous sont " +"Les dons par HelloAsso nous sont " "intégralement reversés. Toutefois, le site vous incite à verser, en plus de " "votre don, un pourboire à destination de HelloAsso. Le montant est libre. Si " "on compare à d'autres prestataires, 1€ représente beaucoup d'argent pour une " "simple transaction banquaire, mais cela devient intéressant dans le contexte " "des dons récurrents." msgstr "" -"Donations made using HelloAsso get " -"to us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. " -"The amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a " -"simple bank transaction. But it's great for recurring payments." +"Donations made using HelloAsso get to " +"us in full. The site still incites to give an extra tip for HelloAsso. The " +"amount is free. Compared to other companies, 1€ is quite costly for a simple " +"bank transaction. But it's great for recurring payments." #. type: Content of:

msgid "" @@ -201,11 +201,17 @@ msgstr "By wire transfer" #. type: Content of:

msgid "" -"Veuillez nous contacter pour " -"obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire." +"Depuis le mercredi 14 janvier 2016, Nos oignons a de nouvelles coordonnées " +"bancaires (RIB et IBAN). Vous pouvez les obtenir en écrivant à notre répondeur automatique. Si vous " +"avez un don récurrent par virement, n'oubliez pas de mettre à jour nos " +"coordonnées bancaires." msgstr "" -"Please contact us to get the " -"account informations needed to perform wire transfers." +"Nos oignons' banking information (including our IBAN) changed on January " +"14., 2016. You can receive the updated version by writing to our mail robot. If you donate " +"periodically through wire transfer, please remember to update the banking " +"details." #. type: Content of:

msgid "" @@ -231,11 +237,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: