X-Git-Url: https://nos-oignons.fr/gitweb/website.git/blobdiff_plain/cbdb50a0790b3223765b5a55494ac433f3bff093..c4ede82106c9e9c2048e764e2b88ae8fd778cab8:/Donnez.en.po diff --git a/Donnez.en.po b/Donnez.en.po index 6fbe10e..4b2b2fe 100644 --- a/Donnez.en.po +++ b/Donnez.en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nos oignons website\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-27 15:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 01:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 14:19+0200\n" "Last-Translator: Nos oignons \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -30,12 +30,8 @@ msgstr "" "of operations for one relay." #. type: Content of:

-msgid "État de la trésorerie" -msgstr "Financial state" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -msgid "[[!inline pages=\"test.md\" raw=\"yes\" ]]" -msgstr "" +msgid "État de la trésorerie1" +msgstr "Financial state1" #. type: Content of:

msgid "Un oignon correspond à 1 mois de fonctionnement." @@ -46,8 +42,8 @@ msgid "" "Au dela de 6 mois, nous essayons de mettre en place un nouveau relai. En " "dessous de 3 mois, nous serons amenés à fermer un relai existant." msgstr "" -"When we have fund for more than 6 months we try to have a new exit node. " -"Below 3 months, we shall have to close an existing relay." +"Whenever we have funding for more than 6 months, we try to start a new\n" +"exit node. Below 3 months, we shall have to close an existing relay." #. type: Content of:

msgid "Par carte bleue" @@ -60,9 +56,10 @@ msgid "" "d'accepter les dons par carte bleue. Il est toujours possible d'utiliser " "PayPal, même si cela nous coûte plus cher." msgstr "" -"As banks are being bad to the Funds for Defense " -"de Network Neutrality, we are currently not able to accept credit cards. " -"It is still possible to use PayPal, however it is more expensive for us." +"As banks are being bad to the Fund for " +"Defense of Network Neutrality, we are currently not able to accept " +"credit cards. It is still possible to use PayPal, however it is more " +"expensive for us." #. type: Content of:

msgid "Par virement" @@ -70,11 +67,9 @@ msgstr "By wire transfer" #. type: Content of:

msgid "" -"Veuillez [[nous contacter|Contact]] pour obtenir les coordonnées pour donner " -"par virement bancaire." -msgstr "" -"Please [[contact us|Contact]] to get the account informations needed to " -"perform wire transfers." +"Veuillez nous contacter pour " +"obtenir les coordonnées pour donner par virement bancaire." +msgstr "Please contact us to get the account informations needed to perform wire transfers." #. type: Content of:

msgid "" @@ -97,14 +92,6 @@ msgstr "" "Members of Nos Oignons will be present at the following events to receive in " "person donations:" -#. type: Content of: