From: eol Date: Mon, 4 May 2026 18:33:36 +0000 (+0200) Subject: remove extraneous whitespace X-Git-Url: https://nos-oignons.fr/gitweb/website.git/commitdiff_plain/refs/heads/master?ds=inline;hp=f4febd91c146c729dd68f9e73f397687045082cd remove extraneous whitespace --- diff --git "a/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.en.po" "b/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.en.po" index 8992c77..527211b 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20130525_mise_en_place.en.po" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "[[!meta title=\"Mise en place\"]]\n" msgid "[[!meta title=\"Mise en place\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Setting things up\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "[[!meta date=\"2013-05-25 13:00:00\"]]\n" msgid "[[!meta date=\"2013-05-25 13:00:00\"]]\n" msgstr "[[!meta date=\"2013-05-25 13:00:00\"]]\n" diff --git "a/Actualit\303\251s/20150619_adopte_un_oignon.en.po" "b/Actualit\303\251s/20150619_adopte_un_oignon.en.po" index cf8e7ec..79493e2 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20150619_adopte_un_oignon.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20150619_adopte_un_oignon.en.po" @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -18,8 +17,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Adopte un oignon !\"]]\n" -msgstr "[[!meta title=\"Adopt an onion!\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Adopte un oignon !\"]]" +msgstr "[[!meta title=\"Adopt an onion!\"]]" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -45,9 +44,9 @@ msgid "" "stabilité nécessaire pour lancer de nouveaux relais." msgstr "" "Today we launch Nos oignons' [first donation campaign](/campagne2015/index." -"en.html).\n" +"en.html)." "The goal is not only to keep our relays running this year, but also to look " -"forward:\n" +"forward:" "recurring donations gives us the stability needed to deploy new exit nodes." #. type: Plain text @@ -57,8 +56,8 @@ msgid "" "pouvez aussi parler de notre appel au don et de Nos oignons [[autour de vous|" "Diffusez]] et sur Internet." msgstr "" -"So [adopt an onion](/campagne2015/index.en.html) today and perhaps be lucky\n" -"enough to choose the name of our next exit node. You can also\n" +"So [adopt an onion](/campagne2015/index.en.html) today and perhaps be lucky" +"enough to choose the name of our next exit node. You can also" "[[spread the word|Diffusez]], about Nos oignons and our call for donations." #. type: Plain text diff --git "a/Actualit\303\251s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po" "b/Actualit\303\251s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po" index 11d1347..b1dc344 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20150910_5_jours_pour_choisir_le_nom_du_prochain_noeud.en.po" @@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "" "competition to pick the name of the next relay that Nos Oignons will setup." #. type: Title - -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "Adopte un oignon\n" msgid "Adopte un oignon" -msgstr "Adopt an onion!\n" +msgstr "Adopt an onion!" #. type: Plain text msgid "" diff --git "a/Actualit\303\251s/20210427_notre_.onion.en.po" "b/Actualit\303\251s/20210427_notre_.onion.en.po" index 7f1c76c..d7d429f 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20210427_notre_.onion.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20210427_notre_.onion.en.po" @@ -31,6 +31,8 @@ msgid "" "Depuis le vendredi 16 avril 2021, nous avons enfin planté notre .onion ! " "Vous pouvez retrouver notre site sur" msgstr "" +"Since Friday, April 16, 2021, we have seeded our .onion! You can " +"find out website on" #. type: Plain text msgid "" @@ -42,8 +44,10 @@ msgid "" "Et pour nous aider à financer nos relais Tor, n'hésitez pas à [[faire un don|" "Donnez]]." msgstr "" +"And to help us finance our Tor relays, do not hesitate to " +"[[make a donation|Donnez]]." #. type: Plain text #, no-wrap msgid "<3\n" -msgstr "" +msgstr "<3\n" diff --git "a/Actualit\303\251s/20241106_apparitions_publiques.en.po" "b/Actualit\303\251s/20241106_apparitions_publiques.en.po" index 4912a56..01d3fc6 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20241106_apparitions_publiques.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20241106_apparitions_publiques.en.po" @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -49,7 +48,6 @@ msgstr "" "hat on, and can been seen&heard around 44:30." #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "Nos oignons est également cité dans le numéro de novembre du magazine « " #| "Ça m'intéresse » paru le 24 octobre 2024. L'article est assez décevant, " diff --git "a/Actualit\303\251s/20241219_objectif_200_webtunnels.en.po" "b/Actualit\303\251s/20241219_objectif_200_webtunnels.en.po" index 1c7fe82..a56c10e 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20241219_objectif_200_webtunnels.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20241219_objectif_200_webtunnels.en.po" @@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "" "simplifies deployment but also allows these connections to blend in as " "regular website traffic, making it harder for attackers to detect or block them." - #. type: Plain text #, markdown-text msgid "" diff --git "a/Actualit\303\251s/20250615_fin_ekumen.en.mo" "b/Actualit\303\251s/20250615_fin_ekumen.en.mo" deleted file mode 100644 index 8ca4788..0000000 Binary files "a/Actualit\303\251s/20250615_fin_ekumen.en.mo" and /dev/null differ diff --git "a/Actualit\303\251s/20260324_corl3ss.en.mo" "b/Actualit\303\251s/20260324_corl3ss.en.mo" deleted file mode 100644 index 138a15d..0000000 Binary files "a/Actualit\303\251s/20260324_corl3ss.en.mo" and /dev/null differ diff --git "a/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.mo" "b/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.mo" deleted file mode 100644 index f5129ad..0000000 Binary files "a/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.mo" and /dev/null differ diff --git "a/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.po" "b/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.po" index 1946b93..7945a22 100644 --- "a/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.po" +++ "b/Actualit\303\251s/20260430_BP_TTN_doublee.en.po" @@ -3,11 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-30 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-05-02 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 10:51+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -25,28 +24,30 @@ msgstr "[[!meta title=\"A renewed thank you to TTN!\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2026-04-30 10:27:42\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"2026-04-30 10:27:42\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" "Depuis le [15 novembre 2014](https://nos-oignons.net/Actualit%C3%A9s/" -"20150205_500_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor/), un hébergeur associatif Toulousain, " -"Tetaneutral.net (TTN pour les intimes), soutient Nos oignons en hébergeant certains de nos " -"relais. Le premier relai ouvert chez eux avait déjà 500 Mb/s de bande passante, ce qui en " -"faisait le plus gros de notre \"famille\". TTN continue de nous soutenir, et vient récemment " -"de doubler la bande passante qui nous est allouée ! Les relais hébergés chez eux sont donc " -"doucement mais sûrement en train d'accroitre leur débit, et devraient approcher dans quelques " -"semaines les 1000 Mb/s." +"20150205_500_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor/), un hébergeur associatif " +"Toulousain, Tetaneutral.net (TTN pour les intimes), soutient Nos oignons en " +"hébergeant certains de nos relais. Le premier relai ouvert chez eux avait " +"déjà 500 Mb/s de bande passante, ce qui en faisait le plus gros de notre " +"« famille ». TTN continue de nous soutenir, et vient récemment de doubler la " +"bande passante qui nous est allouée ! Les relais hébergés chez eux sont donc " +"doucement mais sûrement en train d'accroitre leur débit, et devraient " +"approcher dans quelques semaines les 1000 Mb/s." msgstr "" -"Since the [15th of Novembre 2014](https://nos-oignons.net/Actualit%C3%A9s/" -"20150205_500_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor/), a non-profit ISP from Toulouse (France), " -"Tetaneutral.net (TTN for friends), is supporting Nos oignons by hosting a handful of our " -"relays. The first one hosted there already had a bandwidth of 500 Mb/s, make it the biggest of " -"our \"family\". TTN keeps supporting us, and recently doubled the bandwidth! The relays hosted " -"there are thus slowly but surely ramping up, and should approach a 1000 Mb/s capacity in the " -"following weeks." +"Since the [November 15th, 2014](https://nos-oignons.net/Actualit%C3%A9s/" +"20150205_500_mbits_de_plus_pour_le_reseau_tor/), a non-profit ISP from " +"Toulouse (France), Tetaneutral.net (TTN for friends), is supporting Nos " +"oignons by hosting a handful of our relays. The first one hosted there " +"already had a bandwidth of 500 Mb/s, make it the biggest of our \"family\". " +"TTN keeps supporting us, and recently doubled the bandwidth! The relays " +"hosted there are thus slowly but surely ramping up, and should approach a " +"1000 Mb/s capacity in the following weeks." -#. type: Plain text -#, no-wrap +# type: Plain text +# no-wrap msgid "Pour tout cela, Nos oignons tiens à redire [« Merci » à TTN !](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS197422) <3\n" msgstr "For all of this, Nos oignons wants to say [ Thank you TTN !](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS197422) <3\n"