msgstr "Nos oignons seen in the wild"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Un évènement en ligne nommé \"Global Encryption Coalition: Distribute(d) "
-#| "Trust – The key to global encryption access\" a été organisée le 21 "
-#| "octobre 2024 par [The Tor Project](https://www.torproject.org/).  Le "
-#| "replay peut être consulté ici : https://www.youtube.com/live/r-"
-#| "wgsjyQlLs .  jvoisin y a participé au titre de Nos oignons (à 44:30 ; en "
-#| "anglais, sous-titres français générés automatiquement possible)."
 msgid ""
 "Un évènement en ligne nommé \"Global Encryption Coalition: Distribute(d) "
 "Trust – The key to global encryption access\" a été organisée le 21 octobre "
 "An online event called \"Globail Encryption Coalition: Distribute(d) Trust – "
 "The key to global encryption access\" was organized by the [The Tor Project]"
 "(https://www.torproject.org/) the 21st of October 2024. The video is now "
-"available here: https://www.youtube.com/live/r-wgsjyQlLs .jvoisin took part "
+"available here: "
+"[https://www.youtube.com/live/r-wgsjyQlLs](https://www.youtube.com/live/r-wgsjyQlLs)"
+" .jvoisin took part "
 "to it with his Nos oignons hat on, and can been seen&heard around 44:30."
 
 #. type: Plain text